Загальні положення

  1. Ці Загальні умови (далі – «ЗУ») регулюють договірні відносини між Інтернет-провайдером та Клієнтом.
  2. Постачальником інтернет-послуг (далі – «Послуги») є компанія SODEW, s.r.o., компанія IN 09675957, з юридичною адресою: Masarykova 1230, Hluboká nad Vltavou, 373 41, Чеська Республіка, зареєстрована в публічному реєстрі, що ведеться Регіональним судом у Чеських Будейовицях, у розділі C, вставці 30436, або інші компанії, що належать до групи WEDOS.
    Databox ID: bnsr6fv, або інші компанії, що належать до групи WEDOS.
  3. Інші компанії, що належать до групи WEDOS, є комерційними компаніями з подібною структурою акціонерного капіталу або іншими торговими компаніями WEDOS, що належать до групи, пов'язаної з WEDOS Internet, a.s., включаючи дочірні компанії або філії. Оскільки перелік цих компаній може змінюватися з часом, вони зазначаються лише в загальних рисах. Перелік конкретних компаній завжди наводиться в поточній редакції на веб-сайті WEDOS разом із цими Загальними умовами. Вони управляються деякими компаніями групи WEDOS. Конкретні правові відносини конкретної компанії з Клієнтом визначаються (для платних послуг) тим, хто видав податковий документ за надані Клієнту послуги. Якщо виставлення рахунку не відбулося, Постачальником завжди є компанія SODEW, s.r.o., компанія IN 09675957, з юридичною адресою Masarykova 1230, Hluboká nad Vltavou, 373 41, Чеська Республіка, зареєстрована в публічному реєстрі, що ведеться Регіональним судом у Чеських Будейовицях у розділі C, вставці 30436, або іншими компаніями, що належать до групи WEDOS.
  4. Клієнт – цефізична або юридична особа, яка укладає Договір з Постачальником. Договір укладається шляхом заповнення замовлення на веб-сайті «hosting.wedos.com» або «client.wedos.com» (або інших сторінках WEDOS) на будь-яку з послуг, що пропонуються Постачальником, та з відповідною оплатою згідно з чинним прейскурантом Постачальника, або шляхом налаштування послуги, якщо це безкоштовна послуга. Замовляючи Послугу, Клієнт погоджується з цими Загальними умовами (ЗУ). Після замовлення Клієнт отримає від Постачальника логін до свого облікового запису клієнта WEDOS. Клієнт – це фізична особа, яка укладає договір з Постачальником для своїх приватних, некомерційних цілей.
  5. Термін«Адміністрація клієнтів» відноситься до сайту «client.wedos.com», де Клієнт може управляти своїми послугами від Провайдера після входу в систему.
  6. Термін «авторизація»означає підтвердження особи клієнта, зокрема підтвердження його імені користувача та пароля до Облікового запису клієнта, а отже, підтвердження його права на користування обліковим записом та послугами, що надаються в його рамках. Постачальник може вимагати від Клієнта іншого способу авторизації.
  7. Клієнт визнає та погоджується, що він не має права укладати договір з Постачальником та замовляти послуги, що пропонуються Постачальником, від імені третіх осіб, якщо третя особа не надала йому попередньої письмової згоди. Ця письмова згода може бути запрошена Постачальником у будь-який час, і Клієнт зобов'язаний негайно її надати, інакше Постачальник має право скасувати замовлену послугу.
  8. Замовляючи Послугу, Клієнт висловлює свою однозначну згоду та розуміння Договору, цих Загальних умов та всіх інших умов, пов'язаних із замовленою послугою, а також змісту, специфікації та ціни послуги, замовленої у Постачальника. Як Клієнт, так і Постачальник зобов'язані дотримуватися загальноприйнятих правових норм, положень Договору, цих Загальних умов та інших умов, якщо вони стосуються замовленої Клієнтом послуги.
  9. Укладаючи Договір, Клієнт також заявляє, що він ознайомився з функціями даної послуги і тому не має права в рамках наданої послуги вимагати повернення вже сплаченого платежу за будь-яку послугу на тій підставі, що тип і виконання послуги йому не підходять. Це може бути замінено лише за взаємною згодою сторін договору до укладення Договору, і ця угода повинна бути укладена в письмовій формі. Для деяких вибраних послуг Постачальник пропонує гарантію повернення грошей протягом 7 днів, і ця інформація чітко вказана на сайті відповідної послуги. Ця гарантія також може бути вказана в описі конкретної послуги на веб-сайті.
  10. Клієнт несе повну відповідальність за будь-які збитки, заподіяні його діями Постачальнику, іншим Користувачам Послуг або іншим третім особам, що порушують ці Умови та/або закони Чеської Республіки. Ця відповідальність не може бути скасована.
  11. У разі порушення Клієнтом цих Загальних умов (або інших пов'язаних умов для конкретної послуги), Постачальник має право призупинити надання своїх Послуг. У разі особливо серйозного порушення або повторного порушення цих Загальних умов (або інших пов'язаних умов для конкретної послуги), Постачальник має право скасувати послугу. Оцінка того, чи мало місце порушення цих Загальних умов (або інших пов'язаних умов для конкретної послуги), залишається на розсуд Постачальника.
  12. Термін«Призупинення»означає відключення Сервісу та/або блокування доступу до Сервісу. При цьому Клієнт не має доступу до будь-яких даних (файлів, баз даних), що належать до Сервісу, і може отримати їх лише шляхом усунення пошкодження або відновлення Сервісу, або сплативши плату за відновлення даних.
  13. Термін«Скасування»означає призупинення, припинення надання послуги та видалення даних з неї. Процес скасування та терміни надання послуги, тобто її можливе призупинення, припинення та видалення, відрізняються для окремих послуг. Провайдер завжди надає актуальну інформацію на своєму веб-сайті, або в описі окремих послуг, що пропонуються, або в описі процесу скасування послуги.
  14.  Якщо на сторінці продукту окремих послуг (в пропозиції та описі) прямо не вказано інше, дані клієнтів завжди знаходяться на території Європейського Союзу (ЄС), зокрема на території Чеської Республіки. Дані про клієнтів можуть зберігатися на території Європейського Союзу (ЄС). Враховуючи характер деяких послуг, що надаються Провайдером (наприклад, DNS-сервери або WEDOS OnLIne або WEDOS AnyCast), деякі дані також зберігаються на серверах Провайдера за межами Чеської Республіки та ЄС. Про це завжди чітко вказано на сайті відповідної послуги.
  15. Провайдер має право публікувати логотип свого Клієнта або основні ідентифікаційні дані Клієнта (такі як ім'я, прізвище, назва компанії, адреса) на веб-сайтах Провайдера, в соціальних мережах або рекламних матеріалах з метою просування та використання в якості референтного клієнта. Провайдер має право публікувати графічний попередній перегляд роботи, створеної Клієнтом, з метою просування деяких послуг, що пропонуються Провайдером.
  16. Клієнт зобов'язаний оновити свої ідентифікаційні, розрахункові та контактні дані (які надаються при замовленні послуги та реєструються в обліковому записі Клієнта в Адміністрації клієнта) протягом 7 днів з моменту, коли відбулася зміна. Контактні дані оновлюються Клієнтом в Адміністрації клієнта. Постачальник може змінити дані від імені Клієнта тільки на підставі запиту Клієнта, надісланого у формі Авторизованого запиту або у формі фізичного запиту на папері з перевіреним підписом. У разі невиконання зобов'язання щодо оновлення Клієнт несе повну відповідальність за будь-які завдані збитки.

Гарантована доступність послуг, поломки та простої

  1. Провайдер забезпечує безперебійну роботу послуг, за винятком часу, необхідного для обслуговування технічних і програмних ресурсів, за допомогою яких надаються послуги.
  2. Провайдер має право здійснювати планові відключення системи для технічного обслуговування та оновлення.
  3. Провайдер має право здійснювати незаплановані відключення, якщо цього вимагає ситуація, і вони повинні бути здійснені в терміновому порядку для забезпечення безперебійної роботи сервісів і серверів.
  4. Термін«Збій»означає помилку в технічних або програмних ресурсах Провайдера, яка призводить до повної непрацездатності або недоступності послуги, в результаті чого Клієнт не може повноцінно нею користуватися. Заплановане або позапланове простоювання не вважається збоєм.
  5. Провайдер не несе відповідальності за несправність або недоступність послуги, спричинену діями третьої сторони. Провайдер не несе відповідальності за несправність або недоступність послуги, спричинену діями Клієнта.
  6. Провайдер не несе відповідальності за несправність або недоступність системи, спричинену технічною або іншою проблемою з боку субпідрядника, відмовою або відключенням Інтернету між користувачем і серверами Провайдера або форс-мажорними обставинами. Провайдер не несе відповідальності за недоступність послуги у разі підключення користувача до Інтернету.
  7. Провайдер не несе відповідальності за переривання надання Послуг Клієнту відповідно до цих Загальних умов та/або Договору у разі втручання третіх осіб або форс-мажорних обставин (зокрема, повені, пожежі, вітру, війни, землетрусу тощо) або у разі виходу з ладу обладнання третіх осіб (зокрема, масштабного та тривалого відключення електроенергії, телекомунікаційного зв'язку тощо).
  8. Жодна з пропонованих послуг не передбачає детального самоконтролю (публічного характеру), і Провайдер зобов'язаний інформувати Клієнта про будь-які збої в роботі послуг, простої або важливі зміни на своїх веб-сторінках (особливо в адміністрації клієнтів – client.wedos.com і на сторінці статусу – https://status.wedos.hosting) якомога раніше.
  9. Клієнт не має права на компенсацію збитків або інших витрат, понесених у зв'язку з недоступністю послуги або втратою (пошкодженням) даних чи іншим видом несправності. Будь-яка компенсація збитків та інших витрат, включаючи відповідальність за втрачену вигоду Клієнта, завжди обмежується максимальною сумою, яка дорівнює вартості одного місяця користування відповідною послугою. Інші вимоги щодо відшкодування збитків можуть бути узгоджені заздалегідь і тільки у формі письмової угоди або доповнення до цих Загальних умов.
  10. У разі несправності або відмови послуги, Клієнт зобов'язаний подати скаргу в письмовій формі (електронною поштою, через контактну форму) протягом 24 годин з моменту початку несправності послуги.
  11. Клієнт не має права на будь-яку компенсацію через несправність послуги, якщо всі платежі за всі послуги, надані Провайдером, не були належним чином і своєчасно сплачені Клієнтом, послуга припинена, послуга не працює через попередню поведінку Клієнта або Клієнт не подає скаргу в письмовій формі (через електронну пошту або контактну форму) про несправність послуги протягом 24 годин з моменту початку несправності послуги.
  12. З огляду на характер електронного листування, Провайдер не несе відповідальності за правильну доставку електронних повідомлень з або на свої сервери та до/з своєї мережі, а також не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені недоставленими або втраченими електронними повідомленнями. Аналогічно, Провайдер не несе відповідальності за неправильно збережені, завантажені або іншим чином створені дані, що використовуються для будь-яких послуг, що надаються Провайдером (тобто хостинг та хмарні послуги).
  13. Провайдер не несе відповідальності за втрату або пошкодження будь-яких даних внаслідок збою програмного забезпечення або апаратного забезпечення сервера або дискового масиву (наприклад, збою жорсткого диска). Всі клієнти зобов'язані запобігати пошкодженню, тому провайдери настійно рекомендують всім клієнтам виконувати власне резервне копіювання всіх даних на власний розсуд.

Підтримка клієнтів та спілкування з клієнтами

  1. Обсяг та умови надання підтримки клієнтам детально визначені в умовах окремих послуг. Обсяг та умови підтримки різняться залежно від послуги, і Клієнт може вибрати варіант, який йому підходить.
  2. При зверненні до служби підтримки клієнтів Постачальник може вимагати від Клієнта підтвердження своєї особи за допомогою даних для входу в обліковий запис клієнта WEDOS або інших ідентифікаційних даних, наданих для цієї мети (авторизація). Якщо Клієнт не зробить цього, Постачальник може відмовити в наданні підтримки або втручанні технічного фахівця Постачальника. Постачальник залишає за собою право на додаткову авторизацію у разі підозри на компрометацію або зловживання обліковим записом Клієнта або даними для входу Клієнта в будь-які системи Постачальника.
  3. В рамках підтримки клієнтів Провайдер надає Клієнту через свій веб-сайт основну інформацію, інструкції та поради, які стосуються виключно послуги (а не її змісту). Інші способи підтримки та допомоги завжди вказуються для кожної послуги. Якщо Клієнт просить Постачальника вирішити проблему, яка вимагає втручання технічного спеціаліста Постачальника і яка була спричинена помилкою з боку Клієнта або в результаті неправильного використання Послуги, Постачальник може вимагати оплати за втручання технічного спеціаліста відповідно до чинного прайс-листа.
  4. Якщо для послуги доступна телефонна підтримка, її можна використовувати для отримання загальної інформації та консультацій, а також для усунення очевидних несправностей або дефектів послуги. Однак дії, які вимагають авторизації клієнта, не можуть бути запрошені по телефону. У такому випадку необхідно заповнити відповідну форму та створити квиток на веб-сайті Провайдера після входу в обліковий запис клієнта.
  5. Провайдер не несе відповідальності за вміст/інформацію (включаючи тексти, зображення, відео), що надається на веб-сайті спільноти – help.wedos.cz (або інших мовних версіях). Аналогічно, Провайдер не несе відповідальності за актуальність інформації, що надається на веб-сайті kb.wedos.com (або подібних веб-сайтах Провайдера).

Виставлення рахунків та оплата

  1. Актуальний прайс-лист доступний на веб-сайті Постачальника «wedos.com» або на інших веб-сайтах Постачальника, де розміщені офіційні описи та презентації окремих послуг. Ці інші веб-сайти Постачальника можуть містити різні мовні версії веб-сайту Постачальника, а окремі мовні версії можуть містити різні комбінації валют і мов. Ціни в окремих валютах можуть відрізнятися, незалежно від поточного курсу валют. Провайдер своєчасно (і заздалегідь) оголошуватиме про будь-які зміни в прайс-листі на тих самих сторінках.
  2. Рахунки-фактури та попередні рахунки-фактури надсилаються Клієнту електронною поштою на адресу, вказану в обліковому записі клієнта WEDOS. Бухгалтерські документи не надаються в паперовій формі, з чим Клієнт виразно погоджується. Надсилання бухгалтерських документів у паперовій формі можливе за додаткову плату відповідно до прайс-листа Постачальника.
  3. Рахунки за одноразові дії технічних фахівців підлягають оплаті заздалегідь або протягом 7 днів з моменту виставлення/надсилання рахунку Замовнику. Якщо функціонування (або запуск) послуги залежить від оплати рахунку, рахунок підлягає оплаті негайно. Послуга буде надана після оплати (та зарахування коштів на рахунок Постачальника).
  4. Якщо Клієнт не оплачує авансовий рахунок (запит на оплату) до кінця періоду попередньої оплати послуги, Постачальник має право призупинити надання послуги.
  5. Якщо Клієнт не сплачує будь-який рахунок до настання терміну його оплати, Постачальник має право призупинити надання послуг.
  6. Якщо будь-яка рахунку-фактура або попередня рахунку-фактура не оплачується протягом 3 календарних днів після закінчення періоду попередньої оплати послуги, Постачальник має право скасувати послугу. У цьому випадку дані Клієнта будуть остаточно видалені. У разі, якщо Клієнт бажає відновити дані (якщо Постачальник має їх у резервній копії) або послуга відновлюється, Постачальник має право вимагати оплату за цю послугу відповідно до свого прайс-листа.
  7. Послуга, яка була припинена Постачальником або Клієнтом (за допомогою так званого Припинення послуги в Адміністрації клієнта), може бути повністю скасована Постачальником відразу після закінчення попередньо оплаченого періоду або відразу після дати узгодженого повідомлення.
  8. Несплата рахунку або авансового рахунку не впливає на термін дії передплати. Клієнт зобов'язаний оплачувати роботу Сервісу навіть у період, коли він був призупинений Провайдером.
  9. Рахунки-фактури та попередні рахунки-фактури вважаються оплаченими, якщо виконуються всі наступні умови: а) платіж надсилається на правильний рахунок Постачальника; б) перераховується точна сума, зазначена в платіжному дорученні, у правильній валюті; в) у платіжному дорученні вказано правильний змінний символ; г) платіж зараховано на рахунок Постачальника; д) платіж оброблено платіжною системою Постачальника.
  10. Провайдер не приймає письмові, факсовані, електронні або будь-які інші подібні підтвердження оплати, якщо сума ще не надійшла на рахунок Провайдера.
  11. У разі міжнародного платежу Клієнт зобов'язаний сплатити всі комісії, пов'язані з іноземними платіжними операціями (встановлення комісій «OUR»). В іншому випадку Постачальник не приймає платіж, і Клієнт зобов'язаний сплатити різницю, щоб Постачальник отримав повну необхідну суму.
  12. Усі купони на знижку, якщо не вказано інше, застосовуються тільки до нових замовлених послуг тільки за перший розрахунковий період, не застосовуються до поновлення послуг, а також не застосовуються до додаткових рахунків-фактур і додатково активованих додаткових послуг. Купони на знижку не можна комбінувати. Купони на знижку не можна застосовувати ретроактивно (після оплати замовлення). Купони на знижку не можуть бути використані після закінчення їх терміну дії (або вичерпання інших обмежень), а також не може бути заявлено про компенсацію за невикористані купони. Використання купона означає оформлення замовлення (скасування або зміна замовлення не впливає на скасування купона, тобто, наприклад, купон на 1 використання перестає діяти при створенні замовлення. Клієнт може скасувати замовлення, але купон більше не буде діяти.
  13. Якщо необхідно повернути Клієнту невикористаний платіж (наприклад, з авансового рахунку), платежі повертаються тим самим способом, яким вони були отримані (наприклад, при оплаті кредитною карткою платіж повертається на цю платіжну картку, а при оплаті з банківського рахунку платіж повертається на той самий банківський рахунок, з якого він був отриманий). Якщо між Постачальником і Клієнтом досягнуто згоди і платіж повертається іншим способом, Постачальник має право додатково ідентифікувати та перевірити особу одержувача платежу і стягувати додаткову плату (відповідно до угоди) за повернення платежу іншим способом. Якщо неможливо повернути невикористаний платіж тим самим способом і не досягнуто згоди або не визначено нового одержувача, Постачальник має право відмовити у поверненні платежу.
  14. Клієнт погоджується, що комісія за обробку може включати плату за окремі види платежів відповідно до прайс-листа Постачальника. Це пов'язано, головним чином, з адміністративною складністю обробки деяких платежів або їх високою фінансовою складністю (високими комісіями).
  15. Клієнт розуміє, що для отримання платежів використовуються різні сторонні платіжні системи (наприклад, різні платіжні шлюзи).
  16. Внутрішня платіжна система WEDOS Pay, яка експлуатується дочірньою компанією WEDOS Pay, s.r.o. (або іншою компанією, що виконує подібну функцію), використовується для отримання платежів від Клієнтів для всіх компаній, що входять до групи WEDOS. Ця платіжна система виступає в якості посередника між Клієнтом і Постачальником і одночасно може використовувати різні платіжні системи (наприклад, різні платіжні шлюзи) третіх сторін.
  17. Платіжна система WEDOS Pay також може, у разі зацікавленості Клієнта, використовуватися як так званий гаманець, де клієнт може зберігати свої кошти для майбутніх платежів за послуги Провайдера (для всіх компаній, що входять до групи WEDOS). Ці платіжні засоби зберігаються як цільові аванси для оплати послуг, що будуть надані в майбутньому. Клієнт може здійснювати окремі платежі з цього віртуального гаманця за будь-які послуги, що пропонуються Постачальником або іншими компаніями групи WEDOS. Індивідуальні вимоги створюють так зване блокування коштів у цьому гаманці, і ці кошти вираховуються один раз на місяць (наприкінці календарного місяця) і виставляються Клієнту в рахунку-фактурі. На кошти в цьому гаманці не нараховуються відсотки і не застосовуються комісії, за винятком комісій за обмін різних валют в межах одного рахунку. Клієнт може в будь-який час подати запит на зняття невикористаних, нерозподілених і розблокованих коштів. Провайдер зобов'язаний повернути ці кошти Клієнту не пізніше ніж через 30 днів з моменту отримання авторизованого запиту. Повернення регулюються відповідно до опису в попередніх параграфах. Та сама процедура застосовується до так званого «Кредитного рахунку».

Права та обов'язки постачальників послуг

  1. Провайдер не несе відповідальності за порушення прав на торговельні марки, прав на торговельні назви та інших прав, захищених загальнообов'язковими правовими нормами, які Клієнт вчиняє, користуючись послугами.
  2. Провайдер не несе відповідальності за будь-які збитки або втрати, які були або можуть бути заподіяні Клієнту у зв'язку з використанням Послуг. Будь-які відшкодування збитків, включаючи відповідальність за втрати Клієнта, завжди обмежуються максимальною сумою, що дорівнює вартості одного місяця надання послуг. Інші умови можуть бути узгоджені тільки у формі письмової угоди між Клієнтом і Провайдером.
  3. Провайдер має право змінювати параметри послуг та їх варіанти. Однак він зобов'язаний заздалегідь повідомляти Клієнта про такі зміни шляхом розміщення інформації на веб-сайті Провайдера.
  4. Провайдер не має права втручатися в дані, створені або розміщені Клієнтом, якщо між ними не домовлено інше. Ця заборона не застосовується у разі підозри на порушення цих Умов та зловживання наданою послугою. Провайдер зобов'язаний негайно повідомити про це Клієнта.
  5. У разі порушення Клієнтом цих Умов та положень або інших домовленостей з Постачальником, Постачальник має право в односторонньому порядку розірвати Договір та скасувати надану послугу. У цьому випадку дані Клієнта можуть бути видалені та збережені на замінному носії. Якщо Клієнт бажає отримати ці дані, Постачальник має право вимагати оплату за цю послугу відповідно до свого прайс-листа.

Права та обов'язки клієнта

  1. Клієнт зобов'язаний користуватися послугами відповідно до посібників та інструкцій, наданих Постачальником. Він також зобов'язаний навчити всіх, хто бере участь в управлінні послугами, користуватися ними таким чином.
  2. Клієнт зобов'язується вжити всіх необхідних заходів для запобігання зловживанню Послугами. Клієнт несе відповідальність за наслідки такого зловживання, якщо воно має місце.
  3. Клієнт зобов'язаний вжити всіх заходів для захисту всіх даних доступу (ім'я користувача та пароль) всіх користувачів для управління та використання Послуг і доступу до Облікового запису клієнта. Клієнт несе відповідальність за будь-які збитки, спричинені неправильним використанням системи третьою стороною, яка використовує правильне ім'я користувача та пароль для доступу до неї.
  4. Провайдер не несе відповідальності за неправомірне використання даних для входу або особистих даних Клієнта чи третіх осіб, на підставі яких він прийняв замовлення на Послугу або вніс будь-які необхідні зміни або модифікації до існуючих даних та Послуг, якщо таке неправомірне використання не було спричинене Провайдером. Надсилання цих даних Постачальником Клієнту на контактну адресу, надану ним до та/або після встановлення Послуги, а також їх надсилання Клієнту після того, як Клієнт вимагає їх повторного надсилання, не може вважатися зловживанням цією інформацією. Постачальник має право змінити коди доступу з нагальних технічних причин навіть без згоди Клієнта, за умови, що цей захід є необхідним для належного надання Послуг.
  5. Завершуючи замовлення (і поставивши відповідну галочку), Клієнт погоджується, що Постачальник буде надсилати йому інформацію про новини в пропозиції послуг Постачальника електронною поштою. Скасування надсилання цих електронних листів можливе в Адміністрації клієнта конкретного Клієнта.
  6. Замовнику забороняється намагатися порушити роботу послуг та технічних або програмних ресурсів, навмисно перевантажувати їх, намагатися використовувати послуги або системи всупереч їх призначенню, і це застосовується навіть у тому випадку, якщо він робить це з добрими намірами (наприклад, тести на проникнення, тести продуктивності тощо) без згоди Постачальника.
  7. Замовнику забороняється використовувати послуги в цілях, що суперечать законам Чеської Республіки або суперечать нормам моралі, для розсилки спаму тощо.
  8. Клієнт зобов'язаний дотримуватися загальнообов'язкових правових норм Чеської Республіки та діяти відповідно до норм моралі та загальноприйнятих моральних і етичних стандартів. Зокрема, Клієнт не має права порушувати захищені законом права Постачальника та третіх осіб.
  9. Клієнт несе відповідальність перед Постачальником за правильність і повноту інформації, наданої при реєстрації, у всіх формах замовлення та інших документах. Водночас Клієнт зобов'язаний негайно оновлювати будь-які зміни або повідомляти про них Постачальника. Постачальник не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені недійсними або застарілими даними. Клієнт зобов'язаний надати правдиві та повні дані в замовленні (та подальших записах, що ведуться Постачальником). Без цих правдивих та повних даних Постачальник має право в будь-який час без попередження призупинити надання послуги або скасувати її без компенсації.
  10. Клієнт знайде всю інформацію та процедури щодо операційної безпеки адміністрування в хмарних обчисленнях, такі як збитки, спричинені випадковим видаленням віртуального сервера або десятків серверів, а також процедури поновлення або припинення надання послуг, у Базі знань або на сторінці продукту конкретної послуги. Якщо Клієнт звернеться із запитом, інформація буде уточнена. З метою уникнення адміністративного навантаження на організацію (наприклад, у разі повторюваних або необґрунтованих запитів), WEDOS може стягувати з Клієнта плату за цю детальну інформацію відповідно до прайс-листа.
  11. Клієнт знайде всю інформацію та процедури щодо критичних операцій хмарних обчислень, таких як встановлення, редагування, видалення віртуальних пристроїв (серверів, мереж, сховищ), а також процедури припинення хмарних послуг або, наприклад, процедури відновлення та резервного копіювання, в базі знань або на сторінці продукту конкретної послуги. Якщо Клієнт звернеться із запитом, інформація буде уточнена. З метою уникнення адміністративного навантаження на організацію (наприклад, у разі повторюваних або необґрунтованих запитів), WEDOS може стягувати з Клієнта плату за цю детальну інформацію відповідно до прайс-листа.

Виключення з сервісу

  1. Провайдер може відмовити у наданні послуг Клієнту, діяльність якого хоча б частково підпадає під одну з наступних категорій, або якщо контент, який він надає, зберігає, поширює або завантажує, хоча б частково підпадає під одну з наступних категорій: – суперечить законам Чеської Республіки або чинним міжнародним угодам – суперечить нормам моралі – експлуатація будь-якої системи, яка може бути використана для вчинення злочину – порушення авторських прав, патентних, промислових або інших подібних прав – надсилання небажаних повідомлень (спам) – пряма або непряма шкода правам будь-яких третіх осіб – перевантаження інфраструктури або технічних чи програмних ресурсів Провайдера або інших сторін – загроза конфіденційності або безпеці інших систем або осіб
  2. Вищезазначене положення застосовується до всього, що може бути включено до вищезазначених категорій, і виключно на розсуд Постачальника вирішується питання про порушення цього пункту Клієнтом.
  3. Клієнт не має права зберігати або поширювати програми чи дані (файли), автором яких він не є і на використання яких він не має письмової згоди автора або правовласника. Постачальник має право вимагати від Клієнта письмового підтвердження того, що він має на це право, у разі порушення цієї заборони. Клієнт зобов'язаний надати таке підтвердження Постачальнику без зайвої затримки. Якщо Клієнт не надасть таке підтвердження, Постачальник має право обмежити, призупинити або видалити спірні дані (файли). Рішення про відповідність використання Сервісу та цих Умов та положень приймається на власний розсуд Постачальника.
  4. Провайдер має право перевіряти дані (файли) Клієнта, якщо він підозрює, що ці дані (файли) порушують ці умови.
  5. Клієнт несе відповідальність за будь-які збитки, заподіяні Постачальнику, іншим Клієнтам або третім особам. У разі, якщо Клієнт завдає шкоди репутації Постачальника або будь-яким чином намагається це зробити, Постачальник може негайно припинити надання послуг та вимагати відшкодування збитків у розмірі, визначеному Постачальником.
  6. Провайдер дозволить розміщення контенту з еротичною та порнографічною тематикою на своїх ресурсах тільки після попередньої домовленості між Клієнтом та Провайдером. Без такої домовленості розміщення, розповсюдження та завантаження такого контенту заборонено.
  7. Провайдер має право обмежити роботу Сервісу, якщо Клієнт використовує невідповідні програмні засоби для їх роботи або вони налаштовані неправильно (наприклад, помилка в скрипті, невідповідний алгоритм у програмі, неправильно налаштовані індекси бази даних тощо). Рішення про невідповідність приймається виключно на розсуд Провайдера.

Захист інформації та конфіденційність

  1. Як Постачальник, так і Клієнт погоджуються зберігати конфіденційність інформації, яку вони отримали один від одного у зв'язку із створенням та функціонуванням Послуг. Зобов'язаннящодо конфіденційності не поширюється на надання інформації дочірнім компаніям, материнським компаніям або асоційованим компаніям, а також юридичним або бухгалтерським консультантам та аудиторам, які сторони повинні забезпечити дотримання такого ж рівня конфіденційності.
  2. Захист інформації не поширюється на випадки, коли Постачальник має обов'язок надавати інформацію відповідно до закону, або коли інформація запитується державними органами, уповноваженими законом, або коли інформація є загальнодоступною.
  3. Детальна інформація про особисті дані, обробку особистих даних та захист особистих даних міститься в окремому документі «Принципи обробки особистих даних клієнтів WEDOS відповідно до GDPR».
  4. У разі, якщо Клієнт зберігає будь-які персональні дані у WEDOS, між WEDOS і Клієнтом укладається Угода про обробку даних, згідно з якою Клієнт є контролером цих персональних даних, а WEDOS — їх обробником. Та сама процедура застосовується, якщо Клієнт вже обробляє персональні дані для іншого адміністратора. У цьому випадку WEDOS є іншим обробником. Договір можна завантажити в Адміністрації клієнта для вибраних послуг.
  5. Провайдер зобов'язується забезпечити захист персональних даних від несанкціонованого або випадкового доступу, запобігати їх зміні, втраті або знищенню, несанкціонованій передачі або іншій несанкціонованій обробці, а також іншому неправомірному використанню.

Термін дії Угоди та її припинення

  1. Термін дії угоди та її припинення регулюються Умовами надання конкретних послуг.
  2. Клієнт – Споживач має право відмовитися від договору протягом 14 днів з моменту його укладення, відповідно до положень § 1829 Закону № 89/2012 Зб. У зв'язку з тим, що Клієнт – Споживач прямо попросив Постачальника розпочати надання послуг до закінчення строку відмови, він визнає, що зобов'язаний сплатити Постачальнику пропорційну частину узгодженої ціни за виконані до моменту відмови послуги. Клієнт може відмовитися від договору, заповнивши відповідну форму у відповідному розділі для клієнтів на веб-сайті Постачальника.
  3. Після припинення надання послуг Клієнт все одно зобов'язаний оплатити неоплачені рахунки та авансові рахунки, за винятком авансового рахунку за період передплати, який ще не настав.
  4. Провайдер має право припинити надання існуючих послуг у зв'язку із запровадженням нових послуг, змінами в наданих послугах, змінами ринкових умов, розвитком нових технологій тощо. Провайдер зобов'язується замінити послуги іншими подібними послугами, якщо це технічно можливо та економічно доцільно. Провайдер повідомить Клієнта про таку зміну у формі повідомлення в розумний строк (заздалегідь). Якщо Клієнт не вирішить обрати іншу альтернативну послугу з пропозиції Провайдера, надання існуючої послуги буде припинено з попередженням за один місяць. Невикористані кошти за залишковий період будуть повернуті Клієнту у формі кредитної ноти від Провайдера не пізніше ніж через 30 днів після закінчення надання послуги.
  5. Сторони договору можуть розірвати договірні відносини за взаємною згодою або в односторонньому порядку. Термін попередження становить 1 місяць і починається з дня, наступного за днем доставки повідомлення іншій стороні. Розірвання договору з боку Клієнта не дає Клієнту права на повернення будь-яких коштів, включаючи, наприклад, невикористані кошти за залишковий (невикористаний) період попередньо оплаченої послуги.

Прикінцеві положення

  1. Усі домовленості між Постачальником та Клієнтом регулюються чинним та чинним чеським законодавством.
  2. У разі зміни юрисдикції Постачальник негайно повідомить своїх клієнтів про цю зміну, не пізніше ніж через місяць після її здійснення.
  3. З огляду на те, що договірні відносини встановлюються на тривалий термін, а це може означати зміни на ринку або в законодавстві, Постачальник залишає за собою право діяти відповідно до статті 1752 Закону № 89/2012 Зб. законів, Цивільного кодексу, та залишає за собою право змінювати ці Умови в необхідній мірі. Провайдер опублікує нову редакцію Загальних умов на своєму веб-сайті, а Клієнт буде повідомлений про таку можливу зміну електронною поштою в розумний строк до набрання чинності новими Загальними умовами. Клієнт має право відмовитися від зміни Загальних умов у письмовій формі до дати набрання ними чинності. У разі, якщо Клієнт не відхилить зміни до Загальних умов на цей час, договірні відносини регулюються новою редакцією Загальних умов. У разі відмови Клієнта від змін / нового формулювання Умов надання послуг, Постачальник та Клієнт мають право достроково розірвати відповідні договірні відносини за взаємною згодою або шляхом розірвання договору. У такому випадку строк попередження становить 2 місяці з моменту письмового повідомлення іншої сторони про зміну Умов надання послуг.
  4. Якщо ці Загальні умови доступні для Клієнта в декількох мовних версіях, перевагу має чеська версія. У такому випадку Постачальник не несе відповідальності за правильність таких перекладів.
  5. Ці Загальні умови набули чинності 23 травня 2018 року.
Значок пошти